2012年1月17日火曜日

韓国のお正月



アンニョンハセヨー!
最近は寒いし乾燥もしていますので、風邪を引かないようにお気をつけください~

今週の話は旧正月についてです。
旧正月とは旧暦の元日のことですが、今年は1月23日が旧正月です。
韓国も中国と同じく旧正月をお祝いし、休日になります。
ちなみに、旧正月を休日にする国は中国・台湾・韓国・北朝鮮・ベトナム・シンガポール・マレーシア・インドネシア・ブルネイとモンゴルがあります。

韓国では旧正月(*ソルラル)を含んだ前日と後日が休日になりますが、今年は前日が日曜日のため短い連休です。
残念ながら、日本みたいに振替休日はありませんので今年は4日間の連休になりますね。
ソルラルには*茶礼チャレ)や親族が集まるので食べ物を準備するのですが、そのためソルラルの1週間前は買い出しが大繁盛です。

それでは、ソルラルの連休の過ごし方をご紹介します。

●前日
ほぼ前日には帰省をしますので、帰省ラッシュの1日で、そして女性にとっては忙しい一日です。*チャレの準備をするので、20種類ほどの食べ物をいちから作るので大変ですし、忙しいですね。

●当日(ソルラル)
チャレ
朝早く起きて、先祖の霊を迎える*チャレの祭礼を行います。*チャレでの拝礼を昔は男性のみでしたが、最近では女性も参加は一応できます。自分の家では男性が少なかったため、みんなで拝礼をしますが親戚の家でする場合には参加しませんでした。家によって違いがありますけれど、一応女性も参加はできることは知ってください~

セベ
*チャレが終わったら、新年のあいさつを家族全員でします。家長である人にあいさつをしますが、大体おじいさん・おばあさんです。あいさつ(セベ)とは、ひざまずいて頭を下げる深いお辞儀ですが、それをしながら「*セヘボックマニバドゥセヨ」といいます。あいさつを受ける側では、ためになる話をかけてあげてからお年玉をあげます。お年玉は子供にとってお楽しみであり、学生までにはもらえるのでお得なお小遣いになります!
トックッ


そして、お餅が入っているスープ(トックッ)を食べますが、それはお雑煮とは違います。餅を薄く切ったものを牛肉で作ったスープの中に他の具と一緒に入れるスープです。これを食べることで「*めでたく1歳をとる」といわれてます。

*チャレが終わって、朝ご飯を食べてからはお墓参りに出かけます。お正月とお盆の時、年に2回くらいお墓参りをするのですが、韓国を全て旧暦を基準にしますので、日本のお盆とは違う日にちになります。

ここまでがソルラルに行う行事でした。

あとは後片付けや夕ご飯の準備をする女性たちには大変な休日であります。
すべての準備や後片付けをする女性にはこの連休はストレスの日々と言われます。
大家族であるほどその苦労はもっと大変ですね。

その一方で子供・大人たちは久しぶりに会う親戚との遊びしますが、大人はお酒や花札で遊びをします。

●後日
3日間休日の最後の日は再び帰省のラッシュです。
次の日には出勤や学校へ行かなければなりませんので、一斉の帰省が再び始まる日です。

以上、韓国の大きな休日「ソルラル」についてでした。



*旧正月を韓国語でいうと「ソルラル」です。
*茶礼(チャレ):先祖の霊を迎え入れるためにする祭礼。20種類の食べ物をも供え、拝礼をする儀式です。
*セヘボックマニバドゥセヨ:あけましておめでとうございますの意味。2011/12/27のブログにも書きましたので参考にしてください。
*「めでたく1歳をとる」:韓国では誕生日が過ぎてから歳をとるのではなく、新年になったら歳をとる形です。



안녕하세요.
최근 추운데다 건조하기까지 하니 감기 걸리기 딱 좋은 날씨네요.  감기조심하세요~

이번주 이야기는 "구정"에 관해서인데요.
구정은, 음력1월1일로 신년이 되는 날인데요. 올해는 1월 23일이 설날이네요.
한국도 중국과 마찬가지로 구정연휴가 있답니다.
덧붙여 구정을 휴일로 지정하는 나라를 중국, 대만, 한국, 북한, 베트남, 싱가포르, 말레이시아, 인도네시아, 브루나이가 있네요.

한국에서는 설날을 포함한 전과 후를 휴일인데요, 올해는 전날이 일요일이기 때문에 짧은 공휴일이 되었어요.
설날에는 차례와 친척들이 모이기때문에 음식을 준비하는데요. 그 때문에 1주일전부터는 장보기에 들썩이는 기간이랍니다.

그럼, 설날휴일을 어떻게 지내는지 소개할께요.

전날
고향으로 향하는 귀성의 발길로 바쁜 하루인데요.
그리고 여성분들에게는 또 다른 바쁜 하루가 된답니다. 차례준비의 20종류에 달하는 음식만들기로 몹시 바쁜 하루를 보내지요

당일(설날) 

아침 일찍 일어나 조상님의 영을 맞이하는 차례를 지냅니다.
차례를 지내는데 있어서 옛날에는 남성만이 참석가능했는데요, 최근 들어서는 여성도 일단 참가는 가능하답니다.저희집은 남자가 적었기 때문에 저도 참가를 하곤 했지만 친척집에서 지낼 경우에는 참가하지 않았어요.가정에 따라 다르다고 보시면 되지만, 일단 여성도 참가는 가능하다는것만 알아주세요~

차례가 끝나면 새배를 하는데요.집안의 가장에게 하는 인사라고 보시면 되는데, 대부분이 할아버지 할머니에게 하는 경우랍니다.새배는 무릎을 꿇은 자세에서 머리를 깊이 숙이는 절인데요, 새배를 하면서 "새해 복 많이 받으세요"라고 인사를 하지요.새배를 받는 사람을 덕담과 함께 새뱃돈을 줍니다.새뱃돈은 어린이에게 있어 즐거움이 되며, 학생신분이라면 받을 수 있기에 좋은 용돈이 되기도 하지요.
그리고 떡국을 먹습니다. 일본의 오조니와는 다른 떡을 가늘게 썰어서 소고기로 낸 국물에 넣어 먹는 스프지요.떡국을 먹음으로서 한살을 먹게 된다고도 말합니다.

차례가 끝이 나 아침식사를 하고 나면 성묘를 갑니다.
설날과 추석, 년 2회 성묘를 가는데요, 한국은 전부 음력으로 지내기때문에 일본과는 날짜가 다르답니다.

여기까지가 설날에 행하는 것에 대한 이야기였습니다.

나머지는, 차례상을 정리하는 일과 저녁식사를 차리는 여성분들의 노고만이 남는데요.모든 준비와 정리를 하는 여성분들에게 있어서는 명정증후군의 스트레스가 이만저만 아니랍니다.대가족일수록 그 노고는 말을 할수가 없을 정도라고 하네요.

그 한편으로 어린이와 어른들은 오랜만에 만난 친척들과 놀기에 여념이 없는데요.
특히 어른들은 술과 함께 화투를 하며 즐기지요.

다음날
3일간의 연휴의 마지막날은 또 귀성의 발길로 바쁜 하루가 됩니다.
그 다음날에는 평소와 다름없는 출근과 등교를 해야하기때문에 한꺼번의 귀성의 발길로 바쁜하루를 보낸답니다.

이상으로 한국에 큰 명절인 "설날"에 관해서 였습니다.

0 件のコメント:

コメントを投稿