2011年12月27日火曜日

新年あいさつ



2011年も今週で終わりです!
皆さんは1年をどう過ごしましたか?

今年を振り返るといろいろなことがありましたね・・。
でも!過去を振り返るのも大事ですが、時はどんどん進むから前のことを考えてポジティブに生きましょう~

2012年も、みんなが幸せな1年になりますように!

今日はプチ韓国語の講座をしようと思います。

新年あいさつ「あけまして、おめでとうございます」の韓国語です。(^^)


と言います。(*새해:新年 / 복:福 / 많이:たくさん / 받으세요:もらってください)

多くの方が知っていると思いますが、意味も知っていますか?

日本語では新年が明けましたので、それをお祝いするあいさつと思いますが、
韓国語では新年になったので、福をたくさんもらってくださいというあいさつです。

それでは、みなさん2012年「あけまして、おめでとうございます&새해 복 많이 받으세요! 」

*韓国語の発音のコツですが、バッチムが多いのでローマ字表記の方が発音しやすいです*


2011년도 이번주면 끝이 나네요.
여러분에게 있어 올 한해는 어떠셨나요?

올해를 뒤돌아보니 여러가지 일이 있었네요.
하지만 과거를 돌아보는것도 중요하지만, 시간은 계속 흐르는 법이니까 뒤를 돌아보기보다는 앞을 보는 긍정적인 마인드로~!

2012년도 여러분 모두에게 행복한 한해가 되길 바랍니다!

오늘은 미니 한국어 강좌를 할까 합니다.

새해 인사에 관해서인데요.
한국에서는 "새해 복 많이 받으세요"라고 합니다.

많은 분들이 알고 계시지 않을까라는 생각도 듭니다만, 의미도 알고 계시나요?

일본어로는 새해가 밝았으니 축하한다는 의미인지만,
(*あけまして:아케마시테/새해가 밝았으니
おめでとうございます:오메데토우고자이마스/축하합니다)
한국어로는 새해가 되었기에 복을 많이 받으시라는 의미랍니다!

그러면 여러분 2012년 "새해 복 많이 받으세요!"

*한국어를 발음하실 때에는 받침이 많기 때문에 로마발음기호로 보는게 발음하기 쉽답니다*

2011年12月22日木曜日

韓国のインターネットサイト

 

アンニョンハセヨ!

今や本当にインターネットがなくてはどうやって生きていくのだろうと思うぐらいに私たちの生活の中に浸透しているのですが、皆さんはどんなサイトでネット検索しますか?

そういう意味で今日は「韓国のインターネットサイト」について話そうかと思います。

まず、韓国の国内ポータルサイトを見てましょうー!
「Daum」、「Naver」、「Nate」というサイトが有名で多くの人が使っています。

「Naver」は聞いたり見た方もいるかも知れませんね。
あまり知られていないと思いますが、日本でも実はサービスをしています。
最近テレビでベッキーが出ているCMの中にアプリ「Line」を宣伝していますが、それを提供しているのがNaverです。あとはHangameも運営しています。


 
韓国で「Naver」いえば、多くの人が"知識人”というサービスを利用していると思います。
”知識人”というのは”yahooの知恵袋"と一緒のものです。
あとはBlogの数も多くて、Naverで検索をするといろいろ情報が入りやすいのが特徴です。


次は「Daum」についてです。
韓国のインターネットは1994年からサービスし始めまして、Internet Explorerが普及されたのは1997~1998年度からです。Internet Explorerの普及と当時に「Daum」もサービスは初めてたのですが、大まかにメールとコミュニティ空間を提供してくれました。
(韓国ではこういう空間を「cafe」と呼びます)
いわばSNS機能です。今でもコミュニティの加入者数は「Daum」が一番多いと言っても過言ではないぐらいです。実際に活動する会員が多いので、自分がコミュニティに加入するとしたら、まずはここで探したりします。


次に「Nate」です。
日本でいう「ミクシィ」と似たような「cyworld」のサービスをしているサーイトです。
そのサービスは手軽に作れる自分のホームページで日記、写真などを載せたりします。
(ホームページの名前は”ミニホームピ”と呼びます、多くの芸能人も利用しています〜)

ミニホームピの画面です。 미니홈피 화면입니다

















実は「cyworld」も日本でのサービスを展開していましたが、「ミクシィ」の壁を乗り越えず今は撤退しています。

でも、最近はFaceBookとツイッターの利用率が急増加しているので、
「cyworld」の人気は少し下がったのではないかと思います。

しかしながら、自分もミニホームピを始めたのが2004年からですので、今まで撮った写真の保管場所とも言えます。

以上で韓国のインターネットサイトについてでした。

ちなみにこれは自分がこの3つのサイトを利用する大まかな紹介ですので、
人によっての好みはみんなそれぞれだと思います。




안녕하세요!

요즘 느끼고 있는거지만 정말로 인터넷이 없었다면 어떻게 살아가고 있을런지라는 생각이 들 정도로 우리들 생활속에 침투하고 있는데요.
여러분은 어떤 사이트에서 인터넷 검색을 하고 계신가요?

그런 의미로 오늘은 「한국의 인터넷사이트」에 대해서 이야기 할까 합니다.

먼저, 한국 국내 대표 포털사이트를 소개합니다.
「다음」,「네이버」,「네이트」가 유명하기도 하고 많은 사람들이 이용하고 있습니다.

「네이버」는 들어보시거나 보신 분들도 있을거라고 생각이 되는데요.
많이 알려지지 않았지만, 실은 일본에서도 서비스를 하고 있습니다.
최근 텔레비젼 광고에서 벳키가 나오는 광고 중에 어플리광고 「Line」이 있는데요, 라인을 제공하고 있는 곳이 네이버랍니다. 그리고 한게임도 운영하고 있습니다.

한국에서 「네이버」라고 하면, 많은 사람들이 "지식인"서비스를 이용하고 있을거라 생각되는데요.
"지식인"은 야후!일본에서 제공하는 "지혜주머니"와 같은 서비스이기도 합니다.
그리고 블로그의 수도 많기때문에 네이버에서 검색을 하면 여러가지 정보를 얻기 쉬운게 특징입니다.

다음은 「다음」에 관해서 입니다.
한국에서 인터넷 서비스를 시작한게 1994년부터 인데요, 인터넷 익스플로러가 보급된게 1997-1998년도 이니까, 인터넷 익스플로러의 보급과 함께 「다음」도 서비스를 시작하게 됩니다. 서비스에 관해서 간략히 이야기하면 메일과 커뮤니티공간을 제공해주었습니다.
(한국에서는 이런 공간을 「카페」라고 부릅니다)
이른바 SNS 기능을 갖춘 사이트 입니다. 지금도 커뮤니티 가입자 수는 「다음」이 가장 많다고 해도 과언은 아닐정도 인데요. 실제로 활동하는 회원수도 많기 때문에, 저 역시도 커뮤니티에 가입을 할 경우에는 먼저 다음에서 검색을 한답니다.

그 다음은 「네이트」입니다.
일본의 「믹시」라고 하는 사이트와 비슷한 「싸이월드」서비스를 제공하고 있는 사이트이예요.
싸이월드는 간단하게 자신의 홈페이지를 만들어서 일기나, 사진을 올리는 공간인데요.
(홈페이지의 이름은 미니홈피라고 합니다. 많은 연예인들도 이용하고 있지요)
실은 「싸이월드」역시 일본에서 서비스를 제공했었는데,「믹시」의 벽을 넘지 못하고 철퇴하고 말았습니다.

하지만, 요즘은 페이스북이나 트위터의 이용률이 증가하고 있는 덕분에, 「싸이월드」의 인기도 조금은 떨어지지 않았을까라는 생각도 드네요.
그러면서도 저 역시 미니홈피를 이용하게 된게 2004년부터 인지라, 지금까지 찍어온 사진의 보관장소라고 말할 수 있네요.

이상으로 한국의 인터넷 사이트에 관해서 였습니다.

덧붙이자면, 이건 제가 이 3곳의 사이트를 이용하고 있는 점에 대해서 간략하게 소개하는 것이기 때문에, 사용하는 사람에 따라서는 각자 다를거라고 생각해요. 참고로써 봐주세요(^^)

2011年12月6日火曜日

韓国の「飲み会」マナー


今年もほんのわずかです・・

今頃には1年のお疲れをまとめる忘年会の約束が続々あると思いますが~
みなさんはどうでしょうか!

あまりの飲み過ぎは健康によくないので、ほどほどにしましょう!

そんなわけで、今日は韓国の飲み会マナーについての話です。

みなさんは韓国の飲み会と言えば何を一番思い浮かべますか?
多くの方が「よく飲む韓国人」を思い出すと思いますが、どうでしょうか?
あとは焼酎+ビール+ウィスキーを混ぜて飲んでたり~ものすごく酔っぱらって、
ふらふらしてたりするのをよくドラマとかで見たのではないでしょうか。
実際にも本当にそうですが、しかし飲み会でのマナーって言うか礼儀があります。

韓国ならではの「飲み会の礼儀」を教えます!

まず、韓国は「長幼有序*(ちょうようゆうじょ)」ということを厳しく守る文化です。
例えば、食事のときに目上の者が食べる前には食べないことがその一つです。
でも最近は家庭内ではそんなに気にせずに食事をしているのですが、
外で目上の方と食事をするときなどには目上の方が食べる前には食べないのが礼儀とされます。

*意味:大人は子どもより、年長者は年少者より立場が上である。こうした順序が道徳的にも社会的にもあるということ)

食事のときと同じく飲み会でも「長幼有序」が適用されます。
年下の者が目上の者にお酒を注いてあげた後に、
目上の者が年下の者にお酒を注いてくれるのが基本の礼儀です。

ここで、注ぐ時も注いでもらう時の手の位置が重要です!



お酒を注ぐときには、右の手でビンの口の部分を軽く握って、
左の手では右腕を支える感じにするか、ビンの下の部分を支える感じにします。

逆に注いでもらう時には、両手でもらうか注ぐときと同じに
右の手ではグラスを左の手では右腕を支えます。

注いでもらった後にグラスをすぐにテーブルの上に置くのではなく、
少しでも飲んだあとに下ろします。
さらに飲むときの姿勢ですが、目上の者の目の前で飲むのではなく
顔を横に向いてから飲みます。

そして年下・同じ年の人にもお酒を注ぐときには右の手ではビンを持って、
左の手では右腕を支えるかもしくは右胸のほうに軽くおいて注ぐのがマナーです。

なぜ、両手を使うのかというと昔の服装から由来したらしいです。
昔の服装は袖が長くぶら下がるものであって、
その袖を左手で軽く曲げてつかむ様子が今では礼儀になった説があります。

すこし厳しいかも知れませんが、これは社会的マナーで相手に対しての礼儀なので
固い感じではありません。
韓国人と飲む機会がありましたら今日の内容をこっそりと使ってみるのはどうでしょうか~

以上で「飲み会」文化についてでした。



올해도 얼마남지 않았네요. 

이맘때쯤이면 일년동안의 수고를 풀 겸 망년회 약속이 줄이어 있을듯 한데요.
여러분은 어떠신가요?

하지만 너무 많이 마시는건 건강에 좋지 않으니 적당히가 좋을 듯 싶습니다!

그런 이유로 오늘은 한국의 술자리 예절에 관한 이야기입니다.

여러분은 한국의 술자리라고 하면 무엇이 가장먼저 떠오르시나요?
많은 분들이 "잘마시는 한국인"을 떠올릴 듯 싶은데요, 어떠신가요?
그리고 소주+맥주+위스키를 섞어 마시는 것과 
몹시 취해서 건들건들 걷는 등등 자주 드라마에서 등장하지 않나요?
실제로도 그렇지만 술자리 예절이 존재한답니다.

한국에서만의 "술자리예절"에 대해 알려드릴께요!

먼저, 한국에는 장유유서* 문화가 깊숙히 박혀있는데요. 
예를 들자면, 식사할때에 어른이 먼저 드시지 않으면 먹지 않는것도 그 중의 하나이지요.
하지만 최근 가정에서는 별로 신경쓰지 않고 있지만요,
밖에서의 어르신들과의 식사때에는 어른신이 드시지 않으시면 먹지않는게 예의랍니다.

(*장유유서의 의미:어른과 어린아이 사이에는 사회적인 순서와 질서가 있음)

식사할 때뿐만 아니라 술자리에서도 장유유서가 적용되는데요.

아랫 사람이 윗사람에게 먼저 술을 따라드린 후에, 
윗사람이 아랫사람에게 술을 따라주는게 기본예절입니다.

여기서, 술 따를때와 술을 받을 때에 손의 위치가 중요하답니다!

술을 따를 때에는 오른손에 술병의 입구쪽을 가볍게 잡고, 
왼손은 오른팔의 받치거나 술병의 밑부분을 가볍게 받칩니다.
술을 받을 때에는 양손으로 받거나 따를때와 똑같이 
오른손으로 잔을 잡고 왼손은 오른팔을 받칩니다.

술으 받고 나서는 바로 잔을 내려놓는것이 아니라 가볍게 마신 후에 내려놓습니다.
마실 때에는 윗사람을 향해 마시는게 아니라 가볍게 몸을 돌린 후에 마십니다.

그리고 아랫사람, 동년배에게 술을 따를 때에는 오른손은 술병을 잡고, 
왼손은 오른팔을 받치거나 오른쪽가슴부분에 가볍게 얹거나 하는게 매너랍니다.

왜 양손으로 술을 받거나 따르는 이유는 옛날 복장에서 유래된게 
가장 근접하다고 볼 수 있는데요.
옛날 옷은 소매가 길어서 쳐지기 때문에, 소매를 가볍게 붙잡은 모습이 
지금에 와서는 예절이 된 듯 싶어요.

굉장히 어렵게 느껴지실 지 모르겠지만 이건 사회적 매너로 상대방에 
대한 배려이므로 딱딱한 느낌은 아니랍니다.
한국인과 함께 술자리를 가지실 기회가 있으시다면, 
오늘의 내용을 살짝 사용해보시는건 어떠세요?

이상으로 "술자리문화"에 대해서 였습니다!